25.1.10

L'Amore e la Luna

It was too hard to walk alone on the moon, and now I can try to make a walk on my same old ground, here again.
I tried to catch my moon, and now I move on feeling lost, cause I hear your voice in every shape of moonlight.
Tomorrow, when late afternoon sun will go down, I will get to catch my new Moon.
There is nothing mo...re disgusting than dreaming about moon.
So, I will move on up to catch my moon.

E' stata dura camminare da solo sulla luna, ed ora, son tornato con i piedi per terra, ancora una volta.
Ho cercato di prendere la mia luna ed ora, mi sento perduto, sento la tua voce insinuarsi la notte in ogni raggio di luce.
Domani, al tramonto, partirò a cercare una nuova luna. Non c'è niente di più disgustoso che sognare la luna. Perciò, ripartirò e la prenderò.

("15 storie d'amore e la fiaba di Hélène", A. Battantier, 2003)
(Foto: Maria Luisa Saliu, Impression de lune)