C'è qualcosa nell'aria,
ecco la mia ape!
Non ho tempo per un documentario sulla natura ma, posso dire, che ogni ape dovrebbe avere la possibilità di unirsi al suo fiore.
All'aria aperta, la mia ape finì con mezz'ora di anticipo rispetto alle altre api.
E appena prese il volo, pensai a qualcosa di speciale:
A cosa serve tutto questo?
Non lo so ma la mia ape ha uno scopo nella vita.
Le cose non vanno sempre bene ma...
essere vivi è una bella cosa e mi sembra il miglior miele del mondo.
Sono il solo a pensarlo?
Unico fiore, felicità immensa.
Crescono i sogni ronzando in voli infiniti.
Colgo i fiori che ornano il silenzio,
Succhia la vita e fai presto ,che è già buio.
There's something in the air.
Here is my bee.
I have no time for a documentary about the world of nature.
However I can say that:
Each bee should have the possibility to join with her flower.
In the open air, my bee finished half an hour ahead of the other bees.
As soon as my bee was airborne, I turned something special over in my mind:
What's all this in aid of?
I don't know but my bee has aim in life.
Things aren't all that good but,
It's good to be alive and it seems to me the better honey in the world.
Am I alone in thinking so?
My only flower, my deep happiness.
Dreams have grown hanging about the endless flight.
Silence is trimmed with the flowers of my life.
Come on, suck life, it's already dark.
(Andrea Battantier)
https://m.youtube.com/watch?v=RuqXG3dk-4g