LETTERA A UNA FIGLIA. "Ti amo tantissimo. Ecco perché vorrei che ogni passo fosse quello giusto per la tua vita. Lo so, potresti ancora sbagliare. Ricordi? Qualche volta si vince, sempre si impara. Ormai vuoi camminare con le tue gambe. Dunque, non ti dispiacere se mi metto da una parte. Ma sappi che ci sono e ci sarò sempre accanto a te". "I love you so much. I just want every step to be just right for your life. I mean, you could still be wrong. Sometimes we win, always we learn. I know, you want to stand on your own two feet. Mind if I stay on the side? I won't bother you. On your darkest days you know I'll be here for you". (Lettere ad una figlia, 1971, M. Thompson Nati).
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".