Un piccolo uomo perso nel blu, senza più cognizione del tempo.
Mi sono perso, ho perso tanti amici.
Ho perso il mio posto dove creare, si è spento il lato magico del mio cervello, la sonnolenza incombe, il cervello è spento e nulla più mi piace.
Basta muovere le spalle e poi lasciarsi andare.
Non c'è niente di meglio che lasciarsi andare così.
Posso farlo, almeno per un po'.
L'assenza è la presenza dell' essere assente.
Non è esattamente la situazione ideale, tuttavia per adesso è così, e non vedo segni di cambiamento in questo senso.
Mi serve tempo per capire i miei sentimenti.
Serve tempo per capire le cose.
***
A small man lost in the blue.
I'm just lost track of time.
I've gotten lost.
I lost a lot of friends.
I lost the room I do my stuff in, my magical side of the brain just switched off.
I am very sleepy and I could not find anything I liked.
Just wriggle my shoulders and then let go.
There's nothing more beautiful than letting go like that.
I can, at least for a little while.
The absence is the presence of the absent being.
It's not exactly the ideal situation but, for now, I do not see any other way.
I need time to understand my feelings.
All I'm saying is we need to give this time to sort itself out.
(A. Battantier, I'm gotten lost, 1990)