"Si era attaccata disperatamente al suo falso dio d'amore. In lui tutto aveva riposto: sogni , desideri, progetti di una vita. Aveva fatto tutto lei. E poi, si sa, l'innamorato non li vuole leggere gli indizi, preferisce l'illusione di raccattare prove sempre nuove. Ma che altro c'era da capire? Le prove erano talmente chiare, in cielo stava una intera costellazione di prove. Bastava osservare, al buio ed al silenzio della ragione". (Il vaccino N, M. Thompson Nati, 2007).
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".