"Caro fratello nun fà lo splendido. Dici: “Ti spiegherò tutto" e nun spieghi un cazzo. Parliamo sempre di parlare e non parli mai. Ma io lo so, un mago non spiega mai la sua magia, nera o bianca che sia. E la tua è zozza forte. Mi serve tempo per mettere insieme i pezzi. Mi serve tempo per capire. Mi serve tempo per riprendermi. Ma ora, non mi serve altro tempo per mandarti affanculo!!!". "Dear Brò, just don’t run for president. You say: "I'll explain everything later”. And you never say a thing. You know how we're always talking about talking about us, then nothing really ever happens? A magician doesn't like to expose his magic, black or white. And yours it's wicked filthy. I need time to collect my data. I need time to work out the details. I need time to heal. But now, I don’t need any time to tell you to fuck yourself". (T. Bergen, ERA LEI/ JUST THE WAY SHE WAS, 2009).
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".