"Pion, ascoltami, lo so che pensi di essere una fallita. Un tempo, c'era esitazione in me. Segni di esitazione -ovunque- dentro me. Guardati attorno e prendi nota di tutto quello che vedi. Poi, prendi per mano la tua passione ed avviati con essa verso la casa della ragazza più fortunata del mondo: Te stessa. Se avrai messo tutta te stessa in questo progetto chiamato Vita". "Pion, listen to me, I know you think you're a failure. There was a time, I sensed hesitation in me before. Hesitation marks everywhere. Look around and note down everything you can see. Then, please, take your passion and you'll proceed to the house of the luckiest girl in the world. Yourself. You have a lot of your own blood, sweat and tears in it". (A. Battantier: M. Thompson Nati e i talenti nel bosco: storia di 6 ragazzini che entrarono nella leggenda, 1996).
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".