L'ALBERO ED IO. "Quando il mio ultimo giorno verrà, non voglio pietra su questo mio corpo, perché pesante mi sembrerà. Cercate un albero giovane e forte, quello sarà il posto mio. Ed in inverno, nel lungo riposo, come dormendo, del mio risveglio, sarò fiducioso. E a primavera ancora vivi saremo e innalzerò le mie dita di rami verso quel cielo così misterioso. Ed in estate sventoleremo bandiere di foglie e canteremo canzoni di vita. E così, assieme, vivremo in eterno qua sulla Terra, l'albero ed io". (FG).
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".
"Tout casse, tout passe, tout lasse, il n'est rien, et tout se remplace". "Tutto si rompe, tutto passa, tutto si lascia. Non è niente, e tutto si rimpiazza".